WWW.ZHONGMAN.COM 2005-12-31 10:54:51 点击数: 来源:民生报
情人成了汉堡肉,妻子是椅子。电视机吃人,孩子的头颅长出花朵。人则被欲望的乐器捆绞失魂。这不是电视上的社会新闻,而是为儿童写诗、写寓言的创意大师谢尔‧希尔弗斯坦(Shel Silverstein),以其犀利的观察,面向成人世界的荒谬与两性间的灾难,以他敏锐的笔触呈现这些怵目惊心的画面。
谢尔‧希尔弗斯坦的经典作品《不同的舞步》,在出版25周年后,由台湾玉山社新版再现,并邀请到生命特质与希尔弗斯坦相似的点子王冯光远执笔翻译。
希尔弗斯坦以黑色幽默的笔触,大胆勾勒出人性舞台的真实与假相。辛辣而冷敛的创意想象直指人生种种,让人在捧腹大笑或猛然惊吓之余,对照生活、玩味深思。
本书宛如一场现代芭蕾冷酷异境。冯光远觉得当下台湾社会深陷名利物欲的漩涡,此时此刻读者更应阅读此书,寻找一种正确的生活态度。
冯光远说:「谢尔‧希尔弗斯坦是个千面人」,因为其才华与其作品。他说,希尔弗斯坦的价值观,就是嬉皮的价值观。时代在改变,但是作者的生活态度和创作本源,还是顽强地坚守那个「花与和平」的时代所提出的主张,包括对大自然的尊重,对社会正义的追求,对复杂生活的揶揄,对虚伪人性毫不留情的痛击。本书中那些耐人寻味的画面,精练幽默的语句,都在陈述作者的价值观。
「在成人漫画中赤裸刻画人性最虚伪、不堪的面貌,已是他作品的必杀绝招。」冯光远透析作者对人性的了解,这让身为译者的他,读得译得皆过瘾。
※ 联系方式:中漫网业务拓展部 电话:010—88572986、88571219-605