猪乐桃在让雷诺的见面会上赠送的神秘礼物!
Bonjour Monsieur Jean RENO,
Je m'appelle Letao ZHU et je suis une de vos admiratrices.
J'ai été très heureuse d'apprendre que vous veniez bien tôt en Chine!
Mon seul point fort est le dessin et je voudrais devenir une dessinatrice professionnelle!
En Chine, nous n'avons pas assez de vos informations; donc je vous ai dessiné ainsi que votre famille par mon imagination.
J'espère que vous aimerez mon cadeau!
Bien que vous jouiez souvent des rôles inhumains, je crois que vous êtes une personne de bien!
J'étais émue après avoir regardé le film "Le grand bleu " dont vous avez joué le rôle principal. Il m'a donné de l'inspiration pour dessiner une série de bandes dessinées où il y aurait le même soleil, la même mer et des gens qui auraient des bons rêves comme dans votre film.
Donc dans ma dernière série "Mata", il y a une petite île qui s'appelle RENO, un facteur nommé Enzo qui était un pirate auparavant.
En 2005, cette série de bandes dessinées a commencé à être publiée dans une revue!
J'espère qu'elle pourra transporter mes sentiments aux lecteurs comme l'a fait "Le grand bleu" aux spectateurs!
Je vais continuer à dessiner cette histoire.
Veuillez recevoir, Monsieur RENO, mes sincères salutations.
Letao ZHU
09/02/2006
JeanReno
您好!
我是您的Fans! 我的名字叫zhuletao
得知您要来中国的消息时,实在是太高兴了!
因为我唯一的特长就是画漫画,而在中国关于您的资讯不是很多,所以,我按照自己的想象画了您和您全家的漫画。虽然您在电影中常常扮演冷酷的形象,但是我觉得您的气质很适合蓝天和大海!
希望您能喜欢我送的礼物!
我的愿望是成为一名专业的漫画作者!当2000年夏天看到您所主演的《TheBigBlue》后,我感动极了!因此也希望可以画出一部漫画——和《TheBigBlue》一样有阳光、有大海、有美景和拥有美好梦想的人们的漫画!
于是,在我的漫画里有了一个叫Reno的小岛,有了一位叫Anzo(取自TheBigBlue中您所饰演的Enzo) 曾经做过海盗的邮递员!
在2005年夏天,这个名叫《Mata》的漫画可以在杂志上连载了!虽然离专业水准还有距离!但是我会继续努力的!
因为我希望我画的漫画带给大家的感受,如同TheBigBlue一般!
祝愿您和您的全家幸福!